sic! 2007 Ausgabe 11

«Oxycodone». Gerichtskreis VIII Bern-Laupen vom 8. März 2007

6. Technologierecht

6.1 Patente

ZPO BE 222, 223 II i.V.m. 327, 144; PatG 77; GestG 25, 33; BV 30 II. Da Art. 77 PatG in Bezug auf die vorsorgliche Beweisführung keine abschliessende Regelung vorsieht, ist eine kantonale Regelung zur Abklärung der Beweis- und Prozesschancen zulässig. Art. 77 PatG verlangt bezüglich der Sicherung gefährdeter Beweismittel Glaubhaftmachung, weshalb die Abnahme nicht gefährdeter Beweismittel nicht an geringere Voraussetzungen geknüpft werden darf. Die örtliche Zuständigkeit am Erfolgs- oder Handlungsort ist daher nur gegeben, wenn die Gesuchstellerin eine (unmittelbar bevorstehende) Patentverletzung glaubhaft machen kann (E. III/9-27).
PatG 8; GestG 25. Die Einleitung eines Zulassungsverfahrens bei der Swissmedic begründet noch keine patentverletzende Handlung. Auch die Ankündigung auf einer Webseite, wonach die Entwicklung eines Arzneimittels geplant sei und ein EU-Dossier bestehe, stellt weder einen Marktauftritt in der Schweiz noch ein Feilhalten des Produktes dar, weshalb eine Verletzungshandlung auch nicht unmittelbar bevorsteht bzw. glaubhaft gemacht ist. Ein Handlungs- oder Erfolgsort im Sinne von Art. 25 GestG ist daher zu verneinen (E. III/29-36). [Volltext]


6. Droit de la technologie

6.1 Brevets d'invention

CPC BE 222, 223 II en relation avec 327, 144; LBI 77; LFors 25, 33; Cst. 30 II. L’art. 77 LBI n’étant pas exhaustif au sujet des possibilités d’administrer une preuve à futur, une disposition cantonale destinée à clarifier les chances d’un procès et les aléas de la preuve est admissible. L’art. 77 LBI exige que l’on rende vraisemblable la nécessité de sauvegarder des moyens de preuves menacés, raison pour laquelle l’administration de moyens de preuves qui ne sont pas menacés ne peut pas être liée à des exigences moindres. La compétence ratione loci résultant du lieu de l’acte ou du résultat n’est dès lors donnée que lorsque la requérante peut rendre vraisemblable une violation (imminente) d’un brevet (consid. III/9-27).
LBI 8; LFors 25. Le dépôt d’une demande d’autorisation auprès de Swissmedic ne constitue pas encore une violation du brevet. L’annonce sur un site internet que le développement d’un produit pharmaceutique est planifié et qu’il existe un dossier pour l’UE ne constitue ni une apparition sur le marché suisse ni une mise en vente du produit, raison pour laquelle il n’existe pas de violation imminente qui serait rendue vraisemblable. L’existence d’un lieu de l’acte ou du résultat selon l’art. 25 LFors doit dès lors être déniée (consid. III/29-36). [texte complet]



Gerichtspräsident; Nichteintreten auf das Gesuch um vorsorgliche Beweisführung; Akten-Nr. Z 06 6447

Fenster schliessen