sic! 1999 Ausgabe 6

"Galeries Lafayette / Lafayette". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 30. Juni 1999

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

PVÜ 6bis; MSchG 3 Abs. 2 lit. b. Angesichts der engen Geschäfts- und Tourismusbeziehungen zwischen der Schweiz und Frankreich und der weiten Verbreitung französischer Medien in der Schweiz, kann die Notorietät der Bezeichnung "Galeries Lafayette" für die Schweiz angenommen werden, auch wenn die so genannten Warenhäuser nur in Frankreich und anderen Ländern, nicht aber in der Schweiz anzutreffen sind (E. 3 und 4).MSchG 13 Abs. 2 lit. b, c; MSchG 11 Abs. 1. Eine im Detailhandel mit Waren verwendete Marke ist nicht als Dienstleistungs- sondern als Warenmarke zu qualifizieren. Die Bezeichnung "Galeries Lafayette" ist als Name und Marke einer Warenhauskette notorisch bekannt und der daraus abzuleitende Schutzumfang muss sich auf alle Waren erstrecken, welche vom Publikum dem üblichen Sortiment eines Warenhauses zugeschrieben werden, ohne dass dadurch der Spezialitätsgrundsatz des Markenrechts verletzt würde (E. 5).MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Zwischen den Zeichen "Galeries Lafayette" und Lafayette Chocolatier en Suisse besteht Verwechslungsgefahr, da das wesentliche kennzeichnende Element der Widerspruchsmarke, Lafayette, vollständig in die angefochtene Marke übernommen wurde (E. 6 und 7). [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

CUP 6bis; LPM 3 al. 2 lit. b. En tenant compte des relations commerciales et touristiques importantes entre la Suisse et la France ainsi que de la diffusion étendue des médias français en Suisse, la notoriété de la dénomination "Galeries Lafayette" peut être admise pour l'ensemble de la Suisse, même si l'on ne trouve les grands magasins de ce non qu'en France ou dans d'autres pays (consid. 3 et 4).LPM 13 al. 2 lit. b, c; LPM 11 al. 1. Une marque utilisée dans le commerce de détail en rapport avec des produits doit être qualifiée de marque de produits et non de marque de services. La dénomination "Galeries Lafayette" est notoirement connue en tant que nom et marque d'une chaîne de grands magasins. L'étendue de la protection qui en découle doit englober tous les produits que le public associe à l'assortiment habituel d'un grand magasin sans que le principe de spécialité de la marque ne soit ainsi violé (consid. 5).LPM 3 al. 1 lit. c. Il existe un risque de confusion entre les signes "Galeries Lafayette" et "Lafayette Chocolatier en Suisse". En effet, l'élément essentiel caractérisant la marque Lafayette, objet de l'opposition, a été intégralement repris dans la marque attaquée (consid. 6-7). [texte complet]



Gutheissung der Beschwerde und Gutheissung des Widerspruchs, Akten Nr. MA-WI 16/98


Fenster schliessen