sic! 2000 Ausgabe 5

"Maag / Mac". Eidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum vom 3. Mai 2000

4. Kennzeichenrecht

4.1 Marken

MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Da die von den Zeichen "Maag" und "Mac" beanspruchten Waren (Insektizide etc). nicht nur von gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrieben, sondern auch im Detailhandel, in Drogerien und Gärtnereien vertrieben werden, ist bei der Beurteilung der Verwechslungsgefahr vom Aufmerksamkeitsgrad des durchschnittlichen Publikums und nicht des Fachpublikums auszugehen (E. 3).
MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Die Zeichen "Maag" und "Mac" sind in ihrer Klang- und Bildwirkung ähnlich (E. 5-7). Der Sinngehalt des Zeichens "Mac" ist nicht derart eindeutig, dass er die ähnliche Klang- und Bildwirkung aufzuheben vermag (E. 9).
MSchG 3 Abs. 1 lit. c. Obwohl kurze Wortmarken als sehr einprägsam und entsprechend kennzeichnend bezeichnet werden, ist ihr Schutzumfang nicht generell enger; vielmehr unterliegt die Prüfung der Verwechslungsgefahr den gleichen Massstäben wie bei anderen Marken (E. 8). . [Volltext]


4. Droit des signes distinctifs

4.1 Marques

LPM 3 al. 1 lit. c. Comme les produits (insecticides, etc). concernés par les signes "Maag" et "Mac" ne sont pas seulement distribués dans l'artisanat et les exploitations agricoles, mais également dans le commerce de détail, les drogueries et les magasins de produits horticoles, le risque de confusion s'apprécie parrapport au degré d'attention du public moyen et non de celui des milieux spécialisés (consid. 3).
LPM 3 al. 1 lit. c. Les signes "Maag" et "Mac" se ressemblent de par leur effet sonore et visuel (consid. 5-7). Le sens du signe "Mac" n'est pas univoque au point d'effacer la similitude de l'effet sonore et visuel (consid. 9).
LPM 3 al. 1 lit. c. Bien que les marques verbales soient considérées comme très faciles à retenir et qu'elles aient par conséquent un caractère distinctif, l'étendue de leur protection n'est généralement pas plus restreinte; au contraire, l'appréciation du risque de confusion est soumise aux mêmes critères que les autres marques (consid. 8). [texte complet]



Abweisung der Beschwerde; MA-WI 14/99


Fenster schliessen