sic! 2001 Ausgabe 3

"Werbung für Milch". Bundesgericht vom 22. Januar 2001 II

7. Wettbewerbsrecht

7.1 Lauterkeitsrecht

LMG 2 Abs. 4, LMG 3 Abs. 2, LMG 18 Abs. 2; LMV 19 Abs. 1. Die Bewerbung krankheitsbezogener Wirkungen von Nahrungsmitteln fällt weder in eine Gesetzeslücke, noch ist sie von Einfluss auf die Klassifikation eines Stoffs als Heil- oder Nahrungsmittel; Heilmittel ist nur, was gemäss den entsprechenden Verfahren auf den Markt gebracht wird (E. 3a/aa-bb). LMG 18 Abs. 2; LMV 19 Abs. 1. Der Bundesrat ist zuständig, auf Verordnungsstufe festzulegen, dass für Lebensmittel keine Heilanpreisungen gemacht werden dürfen (Art. 19 Abs. 1 LMV); ein Anbieter, der krankheitsvorbeugende Wirkungen von Nahrungsmitteln bewirbt, täuscht auch Konsumenten i.S. v. Art. 18 Abs. 2 LMG, weil er den unzutreffenden Eindruck erweckt, sein Produkt wirke wie ein Heilmittel und sei entsprechend geprüft (E. 3a/cc). LMV 19 Abs. 1; EMRK 10; BV 27. Das gesundheitspolizeiliche Interesse, zu verhindern, dass Konsumenten gesundheitsgefährdenden Irrtümern erliegen, verlangt nach einem generellen Verbot der Bewerbung krankheitsbezogener Wirkungen von Nahrungsmitteln; da nur die krankheits-, nicht aber die gesundheitsbezogene Bewerbung von Nahrungsmitteln verboten wird, ist die Massnahme verhältnismässig und stellt insgesamt keine Verletzung der Meinungsäusserungs- oder der Wirtschaftsfreiheit dar (E. 4). . [Volltext]


7. Droit de la concurrence

7.1 Concurrence déloyale

LDAI 2 al. 4, LDAI 3 al. 2, LDAI 18 al. 2; ODAI 19 al. 1. La publicité portant sur les effets thérapeutiques de denrées alimentaires ne constitue pas une lacune de la loi et n'influe pas sur la classification d'une substance comme médicament ou produit nutritif; un médicament est simplement la substance qui a été mise sur le marché en respectant les procédures y afférentes (consid. 3a/aa-bb). LDAI 18 al. 2; ODAI 19 al. 1. S'agissant des denrées alimentaires, le Conseil fédéral est compétent pour interdire par voie d'ordonnance la publicité portant sur les propriétés favorisant la prévention, le traitement ou la guérison d'une maladie de l'homme (art. 19 al. 1 ODAI); un fournisseur qui fait de la publicité sur les effets de denrées alimentaires visant la prévention de maladies trompe également le consommateur au sens de l'art. 18 al. 2 LDAI, car il suscite l'idée fausse que son produit agit comme un médicament et qu'il a été testé en conséquence (consid. 3a/cc). ODAI 19 al. 1; CEDH 10; Cst. 27. L'intérêt de police sanitaire visant à empêcher que les consommateurs soient l'objet d'erreurs mettant leur santé en danger, réclame une interdiction générale de la publicité portant sur les effets thérapeutiques de denrées alimentaires; la mesure est proportionnelle et ne constitue pas une violation de la liberté d'expression ou économique, dans la mesure où seule la publicité liée aux effets thérapeutiques, et non celle liée aux effets sur la santé, est interdite (consid. 4). [texte complet]



II. Öffentlichrechtliche Abteilung; Gutheissung der Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Akten-Nr. 2A.456/2000


Fenster schliessen