sic! 2004 Ausgabe 12

"Château de Saint-Saphorin sur Morges". Commission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelle du 28 juin 2004

4. Droit des signes distinctifs

4.6 Indications de provenance

LAgr 63. Compatibilité du Règlement sur les appellations d’origine des vins vaudois avec l’Ordonnance fédérale sur la viticulture et l’importation de vins (consid. 2, 3).LPM 47. Le consommateur ne comprend pas le nom «château» comme indiquant une récolte rattachée à un château ou aux propriétaires d’un château. Est décisif le fait que le vin portant le nom de «château» provienne effectivement d’un vignoble profitant du même emplacement privilégié dont profitaient en règle générale les «châteaux» (consid. 3).LPM 2 d. Le droit cantonal tombe sous le champ d’application de l’art. 2 let. d LPM lorsque ce droit est reconnu par le droit fédéral (consid. 4).LPM 2 a. L’expression «château de Saint-Saphorin sur Morges» appartient au domaine public (consid. 5). [texte complet]


4. Kennzeichenrecht

4.6 Herkunftsangaben

LwG 63. Vereinbarkeit der Verordnung über die Ursprungsbezeichnungen der waadtländischen Weine mit der Eidgenössischen Verordnung über den Rebbau und die Einfuhr von Wein (E. 2, 3).MSchG 47. Der Abnehmer versteht die Bezeichnung «châteaux» nicht als Hinweis auf einen Wein, der effektiv mit einem Schloss oder mit dem Eigentümer eines Schlosses verbunden ist. Entscheidend ist der Umstand, dass der Wein, der die Bezeichnung «château» trägt, tatsächlich aus einem Weinberg stammt, der von einer gleich privilegierten Lage profitiert, wie dies gemeinhin die «châteaux» tun (E. 3).MSchG 2 d. Das kantonale Recht, welches vom eidgenössischen Recht anerkannt wird, fällt in den Geltungsbereich von Art. 2 lit. d MSchG, (E. 4).MSchG 2 a. Die Bezeichnung «château de Saint-Saphorin sur Morges» gehört zum Gemeingut (E. 5). [Volltext]



Rejet du recours dans la procédure d'enregistrement; réf. MA-AA 13/03

Fenster schliessen